Die oberste 'Direktive' für alle Forscherinnen und Forscher, die sich auf das berufen, was vor einigen Jahren von 'dritter Seite' als Dortmunder Szenen-Ethnografie(DoSE) bezeichnet worden ist, besagt vor allem, dass wir zwar Szenen erkundenund ihren jeweiligen Sinngehalt auch nicht daran beteiligten Menschen vermittelnwollen, dass wir dabei aber dezidiert keinerlei Jugendarbeit oder Jugendhilfebetreiben oder mit und bei unseren Studien ein sonst wie geartetes pädagogischesbzw. sozialpädagogisches Ziel verfolgen. Wenn das, was wir tun, für die Menschen, die in den Szenen leben, einen Nutzen hat, dann allenfalls den, dass wir das,was sie tun, anderen Menschen, die das nicht tun bzw. die nichts damit zu tun haben, ein wenig verständlicher machen. Dabei liegt der Schwerpunkt in theoretischer Hinsicht einerseits auf der Beschreibung und Erklärung von Vergemeinschaftungsprozessen unter Individualisierungsbedingungen, andererseits auf derSchärfung des Begriffes 'Szene' – durchaus auch mit Verallgemeinerungsabsichten.
Η κορυφή «οδηγία» για όλους τους ερευνητές που βασίζονται σε ό, τι πριν από μερικά χρόνια του «τρίτου», όπως Ντόρτμουντ εθνογραφία σκηνή <br>έχει κληθεί (κονσέρβα) κράτη, ιδιαίτερα ότι, ενώ θα διερευνήσει τις σκηνές <br>και τα αντίστοιχα τους δεν σημαίνει ότι δίνουν οι άνθρωποι που εμπλέκονται <br>θέλουν αυτό, αλλά ότι είμαστε αναμφισβήτητα υπάρχουν υπηρεσίες εργασίας των νέων και της νεολαίας <br>λειτουργούν ή και μεταξύ των μελετών μας μια κατά τα άλλα εγκάρδιος εκπαιδευτικό <br>κομμάτι ή στόχο της κοινωνικής παιδαγωγικής. Αν αυτό που κάνουμε για τους ανθρώπους που ζουν σε σκηνές, ένα όφελος έχει, στη συνέχεια, στην καλύτερη περίπτωση το έχουμε ότι<br>κάνουν ό, τι κάνουν, άλλοι άνθρωποι που δεν κάνουν ή έχουν τίποτα να κάνει με λίγο πιο κατανοητή. Η εστίαση είναι σε θεωρητικό επίπεδο, αφενός για την περιγραφή και την εξήγηση των Vergemeinschaftungsprozessen υπό συνθήκες εξατομίκευση, από την άλλη πλευρά για την <br>όξυνση του όρου «σκηνή» - αν και όχι χωρίς προθέσεις γενίκευση της.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Η πρώτη οδηγία για όλους τους ερευνητές που αναφέρονται πριν από μερικά χρόνια από την τρίτη σελίδα ως εθνογραφική σκηνή Dortmund<br>(DOSE) έχει ορισθεί, λέει πάνω από όλα ότι αν και εξερευνούμε σκηνές<br>και να μεταφέρουν τις αντίστοιχες έννοιες τους σε άτομα που δεν συμμετέχουν<br>δεν θέλουν να αποφασίσουμε για τη νεολαία ή για τη βοήθεια των νέων<br>στις σπουδές μας ή στις σπουδές μας ένα διαφορετικό είδος παιδαγωγικού<br>ή.επιδιώκουν έναν κοινωνικο-εκπαιδευτικό στόχο.Αν αυτό που κάνουμε είναι χρήσιμο για τους ανθρώπους που ζουν στις σκηνές, τότε τουλάχιστον ότι είμαστε,<br>τι κάνουν, άλλοι άνθρωποι που δεν το κάνουν ήπου δεν έχουν καμία σχέση με το να το κάνουμε λίγο πιο κατανοητό.Θεωρητικά, η έμφαση δίνεται στην περιγραφή και την εξήγηση των κοινοτικών διαδικασιών υπό μεμονωμένες συνθήκες, αφενός, και<br>Ενίσχυση της έννοιας της "σκηνής", ασφαλώς με σκοπό τη γενίκευση.<br>
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..