Nach den in § 267 HGB angegebene Größenklassen ist die Gesellschaft ei μετάφραση - Nach den in § 267 HGB angegebene Größenklassen ist die Gesellschaft ei Ελληνικά πώς να το πω

Nach den in § 267 HGB angegebene Gr

Nach den in § 267 HGB angegebene Größenklassen ist die Gesellschaft eine kleine Personengesellschaft.
Wir haben unseren Auftraggeber über die Ausübung materieller und formeller Gestaltungsmöglichkeiten
(Ansatz-, Bewertungs- und Ausweiswahlrechte sowie Ermessensentscheidungen)
in Kenntnis gesetzt, Entscheidungsvorgaben unseres Auftragsgebers hierzu eingeholt
und diese im Rahmen der Erstellung exakt nach den Vorgaben des Kaufmanns bzw. der gesetzlichen
Vertreter ausgeübt.
Bei der Aufstellung des Jahresabschlusses wurde von den größenabhängigen Erleichterungen
der §§ 266 und 276 HGB kein Gebrauch gemacht. Von den größenabhängigen Erleichterugen
des § 288 HGB wurde Gebrauch gemacht.
Soweit sich im Rahmen unserer Jahresabschlusserstellung Buchungen ergaben, haben wir
diese mit der Geschäftsführung unseres Auftraggebers abgestimmt.
Die Gliederung des Jahresabschlusses entspricht den Vorschriften des HGB unter besonderer
Beachtung der §§ 266 und 275 HGB. Das Anlagevermögen ist in einem Bestandsnachweis
ordnungsgemäß entwickelt.
Die geltenden handelsrechtlichen Bewertungsvorschriften wurden unter Berücksichtigung der
Fortführung der Unternehmenstätigkeit beachtet. Die auf den vorhergehenden Jahresabschluss
angewandten Bewertungsmethoden wurden beibehalten.
Allen am Bilanzstichtag bestehenden Risiken - soweit sie bis zur Aufstellung des Jahresabschlusses
erkennbar waren - ist durch die Bildung ausreichender Rückstellungen und Wertberichtigungen
Rechnung getragen. Soweit solche Risiken nach dem Bilanzstichtag entstanden
sind, wird auf sie im Anhang verwiesen.
Der Anhang enthält die vorgeschriebenen Erläuterungen zu den einzelnen Posten der Gewinnund
Verlustrechnung - soweit sie nicht bereits dort gemacht wurden - und er gibt die sonstigen
Pflichtangaben richtig und vollständig wieder.
Die einzelnen Posten der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung werden im Erläuterungsteil
ausführlich dargestellt.
Auf weitergehende Erläuterungen im Anhang wird hingewiesen.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Σύμφωνα με την § 267 HGB καθοριστεί μεγέθους του ζωικού κεφαλαίου είναι η εταιρεία μια μικρή εταιρική σχέση.Έχουμε μας πελάτη σχετικά με την επιδίωξη της υλικό και δυνατότητες επίσημο σχέδιο(Προσέγγιση-, αποτίμηση και ID ψήφου και αποφάσεις)απέκτησε γνώσεις, λήψης αποφάσεων απαιτήσεις του πελάτη μας,και κατά την προετοιμασία ακριβώς σύμφωνα με τις προδιαγραφές του ο έμπορος ή η νομικήΕκπρόσωποι ασκείται.Την προετοιμασία των οικονομικών καταστάσεων ήταν από τη διευκόλυνση εξαρτώνται από το μέγεθοςτμήματα 266 και δεν έκανε χρήση της 276 HGB. Του Erleichterugen το μέγεθος εξαρτάται από§ 288 HGB έγινε για χρήση.Όσον αφορά τις επιφυλάξεις που προέκυψαν κατά την προετοιμασία των οικονομικών καταστάσεων μας, έχουμεΣυμφώνησαν με τη διαχείριση των πελατών μας.Το περίγραμμα των ετήσιων οικονομικών καταστάσεων που συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του ο Γερμανικός εμπορικός κώδικας υπό ειδικέςΑπό την άποψη της τμήματα 266 και 275 HGB. Το πάγιο είναι ένα απόθεμα απόδειξηςνα αναπτυχθεί σωστά.Η εμπορική ΑΠΟΤΙΜΗΣΗΣ λαμβάνοντας υπόψηΣυνέχιση των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων που παρατηρήθηκαν. Για τις προηγούμενες οικονομικές καταστάσειςΜέθοδοι αποτίμησης διατηρήθηκαν.Όλους τους κινδύνους στο υπόλοιπο φύλλο ημερομηνία - όπως μέχρι την προετοιμασία των οικονομικών καταστάσεωναναγνωρίσιμο ήταν - να είναι επαρκή από το σχηματισμό των διατάξεων και των αξίωνΛαμβάνονται υπόψη. Όσον αφορά τους κινδύνους αυτούς που προέκυψε μετά την ημερομηνία του ισολογισμούπου να αναφέρεται στο παράρτημα.Το παράρτημα περιέχει τις προβλεπόμενες επεξηγηματικές σημειώσεις στα επιμέρους στοιχεία σε το εισόδημαΔήλωση - στο βαθμό που δεν ήδη εκεί έγιναν - και αυτός δίνει την άλληΥποχρεωτικές πληροφορίες πρέπων και ολοκληρώνω και πάλι.Τα επιμέρους στοιχεία του ισολογισμού και των αποτελεσμάτων χρήσεως λογαριασμού είναι στην εξήγηση τηςπαρουσιάζονται λεπτομερώς.Θα επισημανθεί περαιτέρω παρατηρήσεις στο παράρτημα.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Κατά τάξεις μεγέθους που ορίζεται στην § 267 HGB, η εταιρεία είναι μια μικρή σύμπραξη.
Έχουμε πελάτες μας σχετικά με τη διεξαγωγή του υλικού και λιτές επιλογές σχεδιασμού
(αναγνώριση, τη μέτρηση και την υποβολή εκθέσεων επιλογές, καθώς και την απόφαση)
ενημέρωσε περαιτέρω με τις προδιαγραφές απόφαση συμβουλές του συμβαλλόμενου μέρους μας
και εκείνοι κάτω δημιουργώντας ακριβώς σύμφωνα με τις προδιαγραφές του εμπόρου ή του νομικού
εκπροσώπου ασκείται.
Κατά τη σύνταξη των οικονομικών καταστάσεων της εξαρτώμενο από το μέγεθος της διευκόλυνσης ήταν
266 και 276 του γερμανικού εμπορικού κώδικα §§ έχουν χρησιμοποιηθεί. Από την εξαρτώμενη από το μέγεθος Erleichterugen
χρησιμοποιούν HGB της § 288 έκανε.
Στο βαθμό που είχε ως αποτέλεσμα κρατήσεις ως μέρος των ετήσιων οικονομικών καταστάσεων μας, έχουμε
αυτό συνδυάζεται με τη διαχείριση του πελάτη μας.
Η παρουσίαση των οικονομικών καταστάσεων είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του Εμπορικού Κώδικα, με ιδιαίτερη
προσοχή στις §§ 266 και 275 HGB , Τα πάγια περιουσιακά στοιχεία σε αποδείξεις χαρτοφυλάκιο
αναπτυχθεί σωστά.
Οι υφιστάμενοι κανόνες εμπορικής αποτίμησης, λαμβάνοντας υπόψη την
παρατηρείται συνέχιση της επιχειρηματικής δραστηριότητας. Στις προηγούμενες ετήσιες οικονομικές καταστάσεις
διατηρήθηκαν εφαρμόζονται μέθοδοι αποτίμησης.
Allen, με τους κινδύνους ημερομηνία του ισολογισμού - εκτός αν μέχρι την σύνταξη των οικονομικών καταστάσεων
ήταν εμφανείς - είναι μέσω της δημιουργίας επαρκών προβλέψεων και των επιδομάτων
υπόψη. Στο βαθμό που οι κίνδυνοι αυτοί προέκυψαν μετά την ημερομηνία του ισολογισμού
είναι, αναφέρονται στο προσάρτημα.
Το παράρτημα περιέχει τις προβλεπόμενες επεξηγήσεις για τα επιμέρους κέρδη-and-
δήλωση απώλειας - εάν δεν γίνονται εκεί ήδη - και δίνει την άλλη
υποχρεωτικές πληροφορίες αντικατοπτρίζεται σωστά.
Η επιμέρους στοιχεία του ισολογισμού και του λογαριασμού κερδών και ζημιών, στην αιτιολογική μέρος
παρουσιάζονται αναλυτικά.
είναι Σε περαιτέρω συνοδευτικές σημειώσεις σημείωσε.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Μετά από αυτό, § 267 Οι τιμές HGB υποδεικνύεται τάξεις μεγέθους είναι η κοινωνία, ένα μικρό Personengesellschaft.
Wir πελάτη μας για την πρακτική του υλικού και της επίσημης Gestaltungsmöglichkeiten
(προσέγγιση, αξιολόγηση και το έγγραφο αναγνώρισης επιλογή εκλογές καθώς και διαιτησίες)
στη γνώση, την απόφαση προεπιλογές της τάξης μας δωροδοκούντος για αυτό eingeholt
Και αυτό στο πλαίσιο της παραγωγής επακριβώς μετά τις προεπιλογές του merchant και/ή το gesetzlichen
Vertreter ausgeübt.
Bei λίστα από το τέλος του έτους, η διαδικασία έγινε από το μέγεθος εξαρτάται από τη Erleichterungen
der §§ 266 και 276 Οι τιμές HGB καμία χρήση. Από το μέγεθος εξαρτάται Erleichterugen
des § 288 Οι τιμές HGB χρήση κατέστη gemacht .
Όσον αφορά στο πλαίσιο της δικής μας στο τέλος του έτους η διαδικασία παραγωγής επιφυλάξεις οδήγησαν, wir
θα απευθύνετε στο κέντρο αντιμετώπισης DIESE διακανονισμό του τέλους του έτους, διαδικασία abgestimmt.
πεθαίνουν με τη διαχείριση του προγράμματος-πελάτη μας αντιστοιχεί στους κανονισμούς του οι τιμές HGB υπό besonderer
Beachtung §§ το 266 και 275 Οι τιμές HGB. Τα πάγια περιουσιακά στοιχεία είναι σε Bestandsnachweis
ordnungsgemäß entwickelt .
Η έγκυρη σύμφωνα με τον εμπορικό νόμο αξιολόγηση κανονισμοί εξετάστηκαν με εξέταση der
Fortführung enterprise δραστηριότητα. Στο προηγούμενο Jahresabschluss
angewandten τις μεθόδους αξιολόγησης που έγινε beibehalten.
Άλεν στην ημερομηνία κλεισίματος του ισολογισμού των υφιστάμενων κινδύνων - μέχρι στιγμής τους έως τη λίστα των Jahresabschlusses
Ήταν αναγνωρίσιμη - εκτελείται από την παιδεία επαρκούς μηδενισμός και Wertberichtigungen
Rechnung. Μέχρι στιγμής οι κίνδυνοι μετά την ημερομηνία κλεισίματος του ισολογισμού entstanden
sind, γίνεται στο προσάρτημα verwiesen.
Der προσάρτημα περιλαμβάνει τις προβλεπόμενες επεξηγήσεις των επιμέρους θέσεων των Gewinnund
Verlustrechnung - μέχρι στιγμής έχουν ήδη δεν ήταν εκεί - και δίνει sonstigen
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την υποχρέωση σωστά και πλήρως wieder.
Die μεμονωμένων θέσεων του ισολογισμού και του λογαριασμού κερδών και ζημιών υπόλοιπο μια αναφέρεται στην Erläuterungsteil
ausführlich dargestellt.
Auf μεγάλο εξηγήσεις στο προσάρτημα.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: